GTranslate

Español Vietnamita
Logotipo SPLASH sobre fondo de color

CHAPOTEO

为LGBTQIA +青年提供安全和乐趣

por Kate Braniff

成长在科罗拉多州北部的一个小镇并不总是容易的金伯利钱伯斯。.

“我知道他们不会接受我,因为我是,所以我不能走出壁橱,”她说。. "No tenía un lugar seguro para pasar".

对于那些认为自己是女同性恋, gays, bisexuales, transgénero, queer, intersexuales, asexuales u otros (LGBTQIA +), 很少有安全的空间,一个人可以完全开放和诚实与他人, explica Alyssa Wright, una clínica social con licencia. 综合咨询公司的员工和所有者 & Wellness en Fort Collins. #当一个人不能感到更真实和真实, 有患抑郁症等精神健康问题的极端危险, ansiedad, 自杀趋势和药物使用”.

De hecho, LGBTQIA +青年自杀率高得多, 药物滥用和无家可归比年轻的异性恋在美国. Tener apoyo disminuye estos números.

“在支持他们的家庭中,LGBTQIA +的年轻人考虑自杀的可能性比没有支持的孩子低50%。”, dice Wright.

作为一名母亲、教育家、活动家和酷儿女性,钱伯斯很清楚这些危险。. Para llenar el vacío, creó SPLASH (Supporting Pride, Learning, 社会事件)北科罗拉多青年, 一个由志愿者领导的社区方案,将5 - 24岁的年轻人及其家庭与安全空间联系起来, programas de protección, recursos, 和预先选定的专家参考资料. SPLASH ofrece grupos de apoyo, 每周有针对性的、由同辈领导的活动和领导机会.

提供这种支持的组织存在于较大的城市。, 但并不总是在较小的农村地区. Chambers, quien se desempeña como director, 将SPLASH描述为类似于基于社区的异性恋同性恋联盟, 特别针对Larimer和Weld县的LGBTQIA +青年.

孩子的手握着彩虹的心Cierre de emergencia por COVID-XNUMX

像许多非营利组织, 全球新型冠状病毒危机爆发后,对SPLASH服务的需求激增.

“当新型冠状病毒在3月底真正开始影响我们的年轻人时, 我们的数字比去年增加了500%以上。”, dice Chambers. “我们看到,当孩子们与安全的社交网络隔绝时,需求大幅增加。”.

钱伯斯增加了多个在线支持团体和社会活动,以跟上需求。, 但只要有可能,她会尝试用适当的2019冠状病毒病安全协议亲自组织活动。.

“在某种程度上,在线并不能填补个人联系的空白。”
explica Wright. "Para este momento específicamente, con todo en línea, 更重要的是拥有这些安全空间。”.

Empoderar a la juventud

钱伯斯认为,为了与孩子们相关, 成年人必须满足他们在哪里, y no al revés. 从社交媒体传播到活动策划和决策, 鼓励SPLASH青年参与并发挥领导作用.

“Llámame loco, y a veces es difícil, 但我鼓励我们的董事会让年轻人在董事会投票。”, dice Chambers. “Nos hace responsables, 增强青年人的权能,维护我们的相关目标和战略。”.

SPLASH大使方案提供自杀预防和其他同伴干预方面的培训, 为年轻人提供工具,帮助他们识别可能需要帮助但不愿意直接求助于成年人的同伴.

“En mi vida adulta, 家人和朋友给了我空间去发现和做真实的自己。”, dice Chambers. “我觉得这是值得回报的力量, 以确保孩子们还活着。”.

Grupos comunitarios en línea *

linktr.ee/splashnoco

  • Adolescentes de 12 a 18 años GAUGE(跨性别、非二元性别青年)

  • Adolescentes de 12 a 18 años SPLASH(所有LGBTQIA +青少年)

  • Adultos jóvenes de 16 a 24 años - (todos los adultos jóvenes LGBTQIA +)

  • Padres y cuidadores de jóvenes LGBTQIA + -由家长和LGBTQIA +志工领导的团体

  • Primaria de 7 a 11 años - Skittles (niños que están cuestionando, LGBTQIA +青年或LGBTQIA +父母或照顾者的子女). Se requiere preinscripción.

* Consultar horarios y ubicaciones en splashnoco.org. 在#splashnoco上查看即将到来的社交媒体活动.

Contacto: info@splashnoco.org 或发送短信至970-444-LGBT获取更多信息.

如果你或你认识的人不到25岁, 有心理健康危机,是LGBTQIA +, 联系The Trevor Project 24/7 al +1 (866) 488-7386,发送开头的文本消息到 678 - 678, o por chat en thetrevorproject.org/ayuda. 或者拨打SummitStone危机热线 970-494-4200ext. 4.